Quick answer: Localized builds have their own bug classes (text overflow, RTL layout, font glyph). Per-locale bashes surface them; English-only bashes miss them.

Localization bugs are real and specific. Test in the languages you ship.

Per-locale tester

One native speaker per shipped language. They play in their language; specific bugs surface.

Layout audit

Each UI screen, each language. Text overflow, button truncation, font glyph issues.

RTL layout

Arabic, Hebrew. RTL-specific bugs; usually structural.

Cultural review

Some content is culturally sensitive. Native speakers flag; can ship adjusted.

“Localization is more than translation. Test in the cultural context.”

If you ship localized, the per-locale bash is non-optional. Quarterly cadence at minimum.

Related reading